在誠品買了一本有著hot pink封面的書: 
兩隻口紅和一個情人- Two Lipsticks and a Lover:A Year in Suspenders
一個移居法國的英國女人,
用輕鬆的幽默口吻, 帶著犀利細微的觀察,
寫下她對法國女人的註解...


是不是也會覺得, 有些字, 用法文說出來, 就有一種浪漫的魔力,

...elle fait la coquine, 當她們既甜又媚, 有一點點小調皮...
...avour du chien,
性感、有魅力、有腦袋...

輕觸下唇, 發出法文特有的氣音和語調, 像是音符般唱出溢於表面字義的句子...mm...


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    8rica 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()